Salut les innombrables!

happy fête de la musique today!
Reposez moi cette mini-pique et défaites donc cette serviette à carreaux rouges & blancs nouée autour de votre cou! Non, désolée, avec ce titre je vous ai leurrés: On ne mangera pas d’escargots aujourd’hui, pas même de beurre à l’ail fondu (ou inversement). Bien que ça sente très bon et qu’alors on se sente vwayment fwançéy. Please put that mini-fork down and undo your red & white checkered towel from around your neck. Sorry sorry sorry… I know you’re disapointed but we won’t have snails & garlic butter for diner tongiht. Not tonight. Someday i promise, but today you must go dancing, it’s music day today!

eating snails? no! noooooo!
Aujourd’hui plutôt, je vous propose d’enfiler vos plus belles chaussures et de vous lancer dans la danse. C’est la fête de la musique, quoi, quand même! Sure you’ll look good with those shiny high heels on. Of course, you won’t equal us french as for the elegance, but you know that, we French ARE the elegance. And unless you are french too, you can’t beat us.

french élégance, always
Nous on a commencé les festivités hier, le jour de la fête des pères. Bonne fête, papa, d’ailleurs! Cold night party? No problem! We, as people of the elegance, know what to do: Gloves on your feet! If you assume it, then it becomes fashion. Know what i mean? That’s my motto. As i told a friend yesterday, « i never look ridiculous because i don’t believe in ridicule » (and i’m not kidding, i really don’t believe in it, although i wouldn’t say everyone around me thinks the same…). Oui oui oui!

D’abord j’ai rencontré un dindon. Très impressionnant les dindons. Ou alors c’était celui-ci, particulièrement, qui tout de blanc bleuté vêtu s’est peu à peu rougi le cou, enfin la partie pendouillante du cou, pour avoir l’air de plus en plus énervé. Nous on voulait juste faire connaissance, pourtant. Mais bon, là, devant ses copines poules, il était gêné -je crois. Alors on a fini par le laisser frimer dans sa basse-cour. Well, talking about ridicule, i met this animal yesterday. A turkey. Yes. I tried to make friends with it, but it would just get more and more irritated. And more and more redish. Scary!


Chez nous c’était pas mal non plus. Pas de poules (non non), ni de pintades (ah non!), mais des ampoules colorées en guirlande comme il se doit un soir d’été, un orchestre de jazz’n'rock’n'experimental’french’roll -ou quelque chose d’approchant- et des amis en veux-tu en voilà et en veux-tu encore en voilà de nouveau. So i left Turkey with its chicken friends and went with those non-hen friends of mine. I’m not saying my friends are less crazy then Turkey’s, but i’m positive about how much more fun we had!




Nous, on a bien rigolé. Here are evidences of the fun, just below. Everyone was being elegant and crazy -even the pâté!


Et vous? Hope you’re all on your way to a fun-filled brand new week!




Besitos los bigotes***
