Journal
Mardi 19 octobre 2010

Salut les innombrables!

some sweet sweet day

some sweet sweet day

En tailleur sur un coussin doux j’écoute de la musique douce emmitouflée dans ma grosse veste fétiche en laine islandaise -douce. Winter is coming, it really is now… I’ve always loved the smell of cold. And the smell of snow, even though i like snow only to look at and when it’s brand brand new and i’m the first one to walk on it.

18.10.2010

L’hiver est arrivé à Marseille, et moi qui l’appréhendais tant (rapport à une année et demie sans hiver), je me glisse doucement dedans. Dîners à la maison avec les amis, longues nuits, lectures noyée dans une montagne de coussinsWith winter life slows down. Deeply i suspect myself of working on a very ancient mode, like bears and such. I’m dynamic when there’s light, and slow down when the temperature drops down.

18.10.2010

18.10.2010

18.10.2010

Le froid semble être un excellent stimulant pour les idées, aussi. So i stay inside and cook for my friends, bury myself in a mountain of cushions, and sing songs to my cat.

18.10.2010

Je visite donc mon atelier, où l’atmosphère studieuse est renforcée par le regard de grands hommes et par des slogans pleins d’allants notés sur notre tableau blanc. With all that quieting down, all summer’s things i saw, all summer‘s bubbling colours and shapes and smells and all start falling down, like snow in a bubble after you shook it. So i head on to my studi and draw and write and start doing things (yay!).

18.10.2010

Et chez vous, comment ça va? What about you? What effects does the cold have on you?

18.10.2010

Besitos, las bolas de nieve ***

2 commentaires

  1. shmipele dit :

    Ben, ça caille à rester fixé quand tu vas pisser dehors.

  2. charlotte dit :

    l hiver ici sera douceur sous la couette, reflexion & feu de cheminée , rennaissance apres la naissance et puis thé brulant, lectures , dessin dessin dessin

LAISSER UN COMMENTAIRE